dimecres, 21 de febrer del 2018

Diccionari de l'alguerès

Diccionari de l'alguerès en línia

Ens referim a l'alguerès (també escrit alguerés) com la varietat de la llengua catalana parlada a l'Alguer, és a dir, a l'illa de Sardenya (Itàlia). El diccionari ens ofereix lèxic de l'Alguer, tot i que els vocables no sempre estan normativitzats i les entrades són errònies. Un exemple. Segons el diccionari, l'adjectiu alguerès estantís -issa equival a la forma catalana estantis -issa (sense accent), com veis un error curiós, fruit, segurament, de la manca de coneixement de la normativa.

De vegades hi trobam escrit abre en comptes d'arbre o mela enlloc d'ametla. Aquesta darrera grafia amb tl és pròpia d'algunes varietats del català i recollida per la normativa, ja que és antiga i genuïna.



Bibliografia

Referent a la bibliografia, s'hi esmenten, entre d'altres treballs, els següents:

-Alcover Mn Antoni M.  i Francesc De B. Moll - DICCIONARI CATALÀ – VALENCIÀ- BALEAR. Editorial Moll – Palma de Mallorca 2005 

-Corbera i Pou Jaume- CARACTERITZACIÓ DEL LÈXIC ALGUERÈS - Universitat de les Illes Balears - 2000

-Francesc Xavier Domènec - Corbera i Pou Jaume -  Joan Majoral - L'ALGUER IMATGE I PARAULA - Universitat de les Illes Balears 1997.
 

Per saber-ne més
Per conèixer millor el català de l'Alguer és recomanable llegir aquest document de l'Institut d'Estudis Catalans

EL CATALÀ DE L’ALGUER: UN MODEL D’ÀMBIT RESTRINGIT
En aquest document s'analitza, pas per pas, quines són les grafies que convenen a l'alguerès per defensar-ne un model viable. Això no obstant, es defensa el lèxic i les solucions morfològiques alguereses que, sovint, són també pròpies d'altres parlars catalans o eren habituals en altres èpoques.
Clicau aquí: català de l'Alguer

També podeu clicar aquest enllaç de l'IEC: català de l'Alguer

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada